Emily Bronte
د سړې شپې تيارې نيولې يمه
راته را الوزي وحشي بادونه
خو زه ظالم جادو تړلې يمه
زما په اختيار كي نه دي خپل ګامونه
راته كږېږي لويي لويي وني
په واورو پټ يې دي خالي ښاخونه
توپان په بېړه را روان دى راته
زما په اختيار كي نه دي خپل ګامونه
پر سر مي توري خړي وريځي ګرځي
لاندي بېديا ده بې پناه دښتونه
له هيڅ خطره خوځېدلاى نه سم
زما په اختيار كي نه دي خپل ګامونه
Emily Jane Bronte (1818-1848)
The night is darkening round me,
The night is darkening round me,
The wild winds coldly blow;
But a tyrant spell has bound me,
And I cannot, cannot go.
The giant trees are bending
Their bare boughs weighed with snow;
The storm is fast descending,
And yet I cannot go.
Clouds beyond clouds above me,
Wastes beyond wastes below;
But nothing drear can move me:
I will not, cannot go.